|
موظّفون – قائمة جدول إدارة خدمات عامة GSA
أوصاف فئة الموظّفين
1. إختصاصي برامج النشر المكتبي
هو مسؤول عن المساعدة في إدارة النماذج والرسوم البيانيّة الخاصة بخدمات الأعمال وتطويرها, في بيئة المعالجة الحاسوبيّة في الشركة, بما في ذلك إعداد نماذج ورسوم بيانيّة متخصّصة ذات صلة بمجال خدمات الأعمال. عليه أن يتمتّع بخمس سنوات أو أكثر من الخبرة وأن يكون حائزاً على شهادة بكالوريوس في الفنون في مجال التصميم التخطيطي أو أن يتمتّع بخبرة في مجال مماثل.
• |
يستعمل مقاطع التشكيل الإلكترونيّة واليدويّة من أجل إعداد النماذج والرسوم البيانيّة بما في ذلك تصميم النماذج التخطيطي على الأوراق والشاشة. |
• |
يطوّر النماذج والرسوم البيانيّة للدعم التشغيلي اليومي. |
| • |
يساند أنشطة التطبيقات التي تحتاج الى تصميم نماذج و/أو رسوم بيانيّة متخصّصة. |
| • |
يحدّد المواقع المحتملة حيث تحتاج سياسات وإجرائات النماذج والرسوم البيانيّة القائمة الى التبديل أو حيث يجب تطوير سياسات وإجراءات جديدة لا سيّما في ما يتعلّق بتوسيع الأعمال في المستقبل. |
2. تقنيّ تركيب المعدّات الحاسوبيّة
يقوم بأعمال تركيب أجهزة الحواسيب البعيدة وأجهزة المعالجة الحاسوبيّة في الشركة وأنظمة الإتّصالات البُعديّة التي تشمل النظامين الصوتي والبياني. عليه أن يتمتّع بخبرة تتراوح بين سنة وخمس سنوات في مجال ذات صلة أو أن يقدّم إفادة مدرسة مهنيّة/إفادة عسكريّة.
• |
يُنسّق تقنيّ تركيب المعدّات الحاسوبيّة ويساعد في تركيب أنظمة الشبكة الجديدة أو المحسّنة في أقسام الشركة كافة. |
• |
يقدّم واجهة البائع البينيّة لتسليم الأجهزة والتنسيق مع قسم الإنشاء للوسائل الحقيقيّة ومتطلبات الكهرباء والتركيب. |
| • |
ينسّق جدول تدريب الموظّفين ويساعد في التدريب على الأجهزة. |
• |
ينسّق عمليّات التركيب مع موظّفي الدعم في مكتب المساعدة. |
• |
ينسّق إزالة الأجهزة التي تمّ تركيبها من مواقع قائمة بعيدة بناء على طلب قسم العمليّات. |
| • |
يُحدّد سبب أعطال الأجهزة في الشركة والأعمال التصحيحيّة لها. |
3. كبير مهندسي الشبكة يساعد على تحديد شكل بيئة الشبكة المحليّة LAN في الشركة وعلى المحافظة عليها. يتضمّن عمله التطبيق وتحديد الشكل العام والتنسيق والمراقبة والصيانة وتصويب خطأ الأجهزة والأمن ومراقبة الإستعمال وتطوير إجراءات متخصّصة متعلّقة بإستخدام بيئة الشبكة المحليّة LAN داخل الشركة. إن كبير مهندسي الشبكة مسؤول عن تقييم وإختيار وتحسين منتوجات أو خدمات جديدة وتحليل أنظمة شاملة ومناهج دعم تدريجيّة لتطبيقات الشبكة المحليّة LAN. يقدّم كبير مهندسي الشبكة التوجيهات والمساندة الى فريق هندسة الشبكة التابعة. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بستّ سنوات خبرة (أو على الأقل 11 سنة من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يساعد كبير مهندسي الشبكة في إنشاء
النظام وضبطه وفي تحديد شكل النظام العام وفي التحسينات وأداء النظام
وإستئناف تشغيل النظام بعد الأعطال والضبط وإعداد التقارير حول الإستعمال. |
• |
يقوم بتطوير الأدوات والإجراءات لتوفير المساندة
التشغيليّة اليوميّة لمستخدمي الشبكة المحليّة. |
| • |
يدعم أنشطة التطوير التي تستلزم برمجة نظام متخصّص
تتعلّق ببيئة الشبكة المحليّة |
• |
يجري خدمات إدارة الشبكة المحليّة بما في ذلك إنشاء/تعديل
لمحة عن هويّة المستخدم وإدارة حسابه. |
• |
يدير ويراقب الإجراءات المستخدمة لإنشاء حسابات
الزبون وتعديلها وإدارتها. |
|
• |
يحافظ على غلافات حفظ الملفات وبرامج النظام المرافق,
الخاصة بأنظمة الشبكة المحليّة, من أجل الحصول على فعاليّة التشغيل
المثلى. يحلّل حاجات التدريب الخاصة بزبائن تشغيل المكتب الآلي ويضع
منهج غرفة الدراسة ويوفّر برامج التدريب الفرديّة والجماعيّة ذات النوعيّة
الجيّدة الرامية الى ضمان إستعمال الأجهزة الى أقصى حدّ. |
4. مهندس الشبكة يساعد في تحديد شكل بيئة الشبكة المحليّة LAN في الشركة وفي المحافظة عليها. يتضمّن عمله التطبيق وتحديد الشكل العام والتنسيق والمراقبة والصيانة وتصويب خطأ الأجهزة والأمن ومراقبة الإستعمال وتطوير إجراءات متخصّصة متعلّقة بإستخدام بيئة الشبكة المحليّة LAN داخل الشركة. إن مهندس الشبكة مسؤول عن تقييم وإختيار وتحسين منتوجات أو خدمات جديدة وتحليل أنظمة شاملة ومناهج مساندة تدريجيّة لتطبيقات الشبكة المحليّة LAN. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخبرة تتراوح بين 3 و 5 سنوات (أو على الأقل 7 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يساعد مهندس الشبكة في تكوين النظام وضبطه وفي تحديد شكل النظام العام وفي التحسينات وأداء النظام وإستئناف تشغيل النظام بعد العطل والضبط وإعداد التقارير عن الإستعمال. |
• |
يقوم بتطوير الأدوات والإجراءات لتوفير المساندة
التشغيليّة اليوميّة لمستخدمي الشبكة المحليّة. |
| • |
يدعم أنظمة التطوير التي تستلزم برمجة نظام متخصّصة
تتعلّق ببيئة الشبكة المحليّة. |
• |
يجري خدمات إدارة الشبكة المحليّة بما في ذلك إنشاء/تعديل
لمحة عن هويّة المستخدم وإدارة حسابه. |
• |
يدير ويراقب الإجراءات المستخدمة لإنشاء حسابات
الزبون وتعديلها وإدارتها. |
5. تقنيّ الشبكة هو مسؤول عن التشغيل
اليومي لشبكات إرسال البيانات الخاصة بالشركة بما في ذلك تركيب الوحدات الطرفيّة
وأجهزة الموديم والخوادم الطرفيّة ووحدات الإتصال المتعدّدة وأجهزة خط مواصلات
خاص مستأجر وإصلاحها. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات
دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخبرة تتراوح بين 3 و 5 سنوات (أو على
الأقل 7 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على شهادة
أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يقوم بتركيب الوحدات الطرفيّة وأجهزة
الموديم وأجهزة أخرى من أجل دعم نمو أعمال الشركة في المستقبل وحركة
و/أو توسّع وحداتها. |
• |
يتجاوب مع الأعطال التي تطرأ ويقوم بشكل سريع
بإصلاح الأجهزة التي تُظهر إختلالاً في التشغيل. |
| • |
يوفّر الدعم لعمليّات التشغيل لا سيّما عن طريق
مراقبة الشبكة وإستخدام الأدوات التشخيصيّة. |
6. كبير إختصاصيي الشبكة هو مسؤول عن
كل أوجه إتّصالات الشبكة في الشركة بما في ذلك الوحدات الطرفيّة والشبكات
المحليّة والإتصالات مع إنشاءات بعيدة خاصة بالشركة فضلاً عن إصلاح الأعطال
وحلّ المشاكل وإتصالات واجهة البائع البينيّة بواسطة الموديم والتدريب الفنيّ
وأمن الشبكة. على كبير إختصاصيي الشبكة أن يكون مطّلعاً على طوبولوجيا الشبكة
المحليّة وبرمجيّاتها وأن يكون معتاداً عليها, وهي تتضمّن وحدة ولوج المحطات
المتعدّدة MSAU والخوادم وجسور الشبكة المحليّة ومداخلها ومنتوجات الوصول
الى الإنترنت. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات دراسة
جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخمس سنوات من الخبرة (أو على الأقل 9 سنوات
من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على شهادة أربع سنوات من
الدراسة الجامعيّة).
• |
يساعد كبير إختصاصيي الشبكة في تصميم
شبكة الشركة وإدارتها بما في ذلك الشبكتين المحليّة والموسّعة والولوج
الى الإنترنت. |
• |
يقدّم معلومات الى الإدارة من أجل تصميم الشبكة
وشراء أجهزة الشبكة ومواردها. |
| • |
يراقب شبكة الشركة ويضبطها من أجل الحصول على الأداء
الأمثل. |
• |
يتصرّف كالواجهة البينيّة الرئيسيّة مع باعة الأجهزة
لإصلاح الأعطال. |
• |
يعدّ خطّة نمو للشبكة من أجل ضمان
الخدمة بالنوعيّة الفضلى في بيئة متطورّة وحديثة. |
| • |
يوفّر التخطيط والدعم الفنيّ لإنشاءات الشركة. |
| • |
يقدّم دعم الشبكة لعميّات التشغيل والدعم الفنيّ
الخاص بالحاسوب الكبير. |
| • |
يوفّر برمجة مواقع ويب وتطويرها والدعم المناسب
للمستخدم. |
7. كبير المبرمجين/المحللين يحدّد الإجراءات
اللازمة لإيجاد الحلول للأعطال الروتينيّة الواضحة المعالم في الشركة. يحوّل
كبير المبرمجين/المحللين هذه الإجراءات الى تطبيقات والى برامج ضروريّة للحلول
الحاسوبيّة. يعطي كبير المبرمجين/المحللين التوجيهات ويقدّم المساندة الى
فريق عمل البرمجة/التحليل التابع له. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح
بعد أربع سنوات دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخمس سنوات من الخبرة
(أو على الأقل 9 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على
شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يقوم كبير المبرمجين/المحللين بصيانة
برامج التطبيقات القائمة وبتعديلها.
|
• |
يصوغ برامج جديدة ذات صعوبة ونطاق معتدلين بالإستعانة
بتصاميم ومواصفات أنظمة التطبيقات الأساسيّة وبإستعمال إجراءات وتقنيّات
قياسيّة. |
| • |
يقوم بمؤازرة المبرمجين ذات المستوى الأعلى في تطوير
البرامح المعقّدة. |
• |
يعمل على المشاكل الروتينيّة المحدّدة المعالم من
النوع التحليلي وذات صلة بنشاط أو إجراء منفرد, والتي تتميّز ببعض
التنوّع و/أو بالصعوبة المعتدلة. |
• |
يقوم بتحليل مصدر البيانات ومحتواها. |
| • |
يعمل على البرامج الحاسوبيّة التي
تتعاطى عادة مع أنواع العمليّات الروتينيّة لحفظ الملفات. |
| • |
يقوم بإعداد البرامج التي تتطلّب تشكيلة واسعة وعدد
كبير جداً من عمليّات المعالجة الداخليّة. |
| • |
يشارك في بعض أوجه إستشارة المستخدم وفي الأنظمة
والتحليل وتصميم الأنظمة العامة وعقود البائع وتصميم الأنظمة المفصّلة.
|
| • |
يطّلع على وظائف المستخدم وتنظيمه ودوره في الشركة
الى الحدّ المطلوب. |
8. المبرمج/المحلل يحدّد الإجراءات لإيجاد
الحلول للأعطال الروتينيّة الواضحة المعالم في الشركة, أو لأقسام من مشاكل
أو أنظمة معقّدة وعسيرة. يخطّط المبرمج/المحلل الأعمال الحاسوبيّة أو العمليّات
اللازمة لحلول الحاسوب. عليه أن يكون حائزاً على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات
دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخبرة عمل تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات
(أو على الأقل 7 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على
شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يعمل بشكل مستقل على مهمّات برامج فرعيّة.
|
• |
يتلقى التعليمات والإرشادات في مهمّأت أكثر تعقيداً.
|
| • |
يبرمج بشكل مستقل أقساماً من مشاكل أكثر تعقيداً.
|
• |
يستخدم بعض التقييمات المبتكرة إنّما بممارسات ضمن
معايير مقبولة. |
• |
يؤدّي مهمّات أكثر صعوبة تحت إشراف مباشر. |
| • |
يؤدّي الواجبات كافة المطلوبة من المبرمج/المحلل
والضروريّة لإنجاز المهمّات. |
| • |
يقوم بإعداد المخطّطات البيانيّة
والجداول والرسوم التخطيطيّة الضروريّة في تحليل المشاكل. |
| • |
يضع وصفاً كاملاً للمواصفات المطلوبة كافة. |
| • |
يجري أيضاً العمليّات المشتركة التي يمكن إعادة
إستعمالها. |
| • |
يستنبط أساليب التحقّق من البيانات وإجراءات الأنظمة
القياسيّة. |
| • |
يقدّم النصح الى الموظّفين المناسبين حول تضمين
أنظمة جديدة أو معدّلة. |
| • |
يشارك في بعض أوجه إستشارة المستخدم وفي تحليل الأنظمة
وتصميم الأنظمة العامة وعقود المورّد وتصميم الأنظمة المفصّلة. |
| • |
يطّلع على وظائف المستخدم وتنظيمه ودوره في الشركة
الى الحدّ المطلوب. |
9. كبير مديري المشاريع يحدّد متطلّبات
الأنظمة الحاسوبيّة من أجل إيجاد الحلّ للمشاكل العسيرة في الشركة, كما أنّه
يصوغ الإجراءات اللازمة لتقديم الحلول والتطويرات, ويطّبق الأنظمة الرئيسيّة
ويقوم بحفظها. من الممكن تعيين كبير مديري المشاريع لتولي قيادة مشروع تطوير
أنظمة رئيسيّة أو إدارة الصيانة المستمرة لأنظمة مرتبطة بمجموعة. عليه أن
يكون حائزاً على شهادة بكالوريوس في العلوم في مجال إدارة الأعمال في أو
في مجال ذات صلة, أو أن يتمتّع بخبرة تزيد عن 10 سنوات في إدارة المشاريع.
من المستحبّ أن يكون حائزاً على ماجستير في إدارة الأعمال.
• |
يقيم كبير مديري المشاريع علاقات عمل
مثمرة ويحافظ عليها مع رعاة المشاريع ومع مستخدمي النظام الرئيسيين.
|
• |
يعاون المستخدمين في إيلاء الأولويّة الى مشاريع
التطوير الجديدة والى مشاريع التعزيز للأنظمة القائمة اساساً وطلبات
صيانة النظام. |
| • |
يوصي بمشاريع للإدارة والمستخدمين للحصول على الموافقة
عليها. |
• |
يُجري تقييم لمقاربات الأنظمة البديلة على صعيد
الجدوى والإمكانيّة الإقتصاديّة. |
• |
يقوم بالإشراف على أنشطة التصميم والتطوير المفصّلة
وبإرشادها للتطبيقات كافة. |
| • |
يجري تقييم حاجات الموارد التوظيفيّة من المحللين
والمبرمجين والموظّفين المسؤولين عن المستخدم والمستشارين والأجهزة.
|
| • |
يشرف على المحللين والمبرمجين كما ينبغي. |
| • |
يقوم بتخطيط مهمّات فريق العمل وجداول أوقات العمل
كما أنّه يوجّه أداء العمل ويقوم بمراقبته. |
| • |
يستعرض الوثائق ويتأكّد من وجودها كاملة وملاءمتها
ومراعاتها للمعايير. |
| • |
يقوم بإعداد تقارير منتظمة حول وضع المشاريع. |
| • |
يضع أسساً لأنشطة المشروع ويوجّه قبول المشروع كنظام
إنتاج. |
| • |
يعاون في إعداد تقييمات الموظّفين وفقاً للحاجة. |
|
• |
يقدّم التوصيات في ما يخصّ متطلّبات التوظيف وإنضباط
الموظّفين, غير أنّه لا يملك سلطة إتّخاذ القرار في هذه المجالات بشكل
مسقّل. |
10. مدير المشاريع يحدّد متطلّبات الأنظمة
الحاسوبيّة من أجل إيجاد الحلّ للمشاكل العسيرة في الشركة, كما أنّه يصوغ
الإجراءات اللازمة لتقديم الحلول والتطويرات, ويطّبق الأنظمة الرئيسيّة ويقوم
بحفظها. من الممكن تعيين مدير المشاريع لتولي قيادة مشروع تطوير أنظمة رئيسيّة
أو إدارة الصيانة المستمرة لأنظمة مرتبطة بمجموعة. عليه أن يكون حائزاً على
شهادة بكالوريوس في العلوم في مجال إدارة الأعمال في أو مجال ذات صلة, أو
أن يتمتّع بخبرة أريع سنوات في إدارة المشاريع.
• |
يقيم مدير المشاريع علاقات عمل مثمرة
ويحافظ عليها مع رعاة المشاريع ومع مستخدمي النظام الرئيسيين. |
| • |
يعاون المستخدمين في إيلاء الأولويّة الى مشاريع
التطوير الجديدة والى مشاريع التعزيز للأنظمة القائمة اساساً وطلبات
صيانة النظام. |
• |
يوصي بمشاريع للإدارة والمستخدمين للحصول على الموافقة
عليها. |
| • |
يُجري تقييم لمقاربات الأنظمة البديلة على صعيد
الجدوى والإمكانيّة الإقتصاديّة. |
• |
يقوم بالإشراف على أنشطة التصميم والتطوير المفصّلة
وبإرشادها للتطبيقات كافة. |
• |
يجري تقييم حاجات الموارد التوظيفيّة من المحللين
والمبرمجين والموظّفين المسؤولين عن المستخدم والمستشارين والأجهزة.
|
| • |
يشرف على المحللين والمبرمجين كما ينبغي. |
| • |
يقوم بتخطيط مهمّات فريق العمل وجداول أوقات العمل
كما أنّه يوجّه أداء العمل ويقوم بمراقبته. |
| • |
يستعرض الوثائق ويتأكّد من وجودها كاملة وملاءمتها
ومراعاتها للمعايير. |
| • |
يقوم بإعداد تقارير منتظمة حول وضع المشاريع. |
| • |
يضع أسساً لأنشطة المشروع ويوجّه قبول المشروع كنظام
إنتاج. |
| • |
يعاون في إعداد تقييمات الموظّفين وفقاً للحاجة.
|
| • |
يقدّم التوصيات في ما يخصّ متطلّبات التوظيف وإنضباط
الموظّفين, غير أنّه لا يملك سلطة إتّخاذ القرار في هذه المجالات بشكل
مسقّل. |
11. الكاتب/المحرّر الفنيّ يقوم بإعداد
الوثائق الفنيّة ونشرها وتأمين الحماية المنهجيّة لها. عليه أن يكون ضليعاً
في صياغة الوثائق الفنيّة وأن يتمتّع بمهارة في نقل الأفكار وببراعة في التحرير.
يوفّر الكاتب/المحرّر الفنيّ الدعم في مجال التحرير الفنيّ من خلال تنقيح
الأخطاء النحويّة وتصحيح أسلوب الكتابة والنحو في مستندات النوعيّة والتقارير
الفنيّة. كما أنّه يوفّر الدعم من خلال المساعدة في إعادة صياغة مستندات
النوعيّة والتقارير الفنيّة. عليه أن يكون حائزاً على شهادة بكالوريوس في
الفنون في إختصاص اللغة الإنكليزيّة أو الإتّصالات أو الصحافة أو في أي مجال
آخر ذات صلة, كما عليه أن يتمتّع بخمس سنوات أو أكثر من الخبرة في هذا الحقل
(أو على الأقل 9 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون حائزاً على
شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يدير عمليّة إصدار المنشورات. |
• |
ينسّق مع الموظّفين العاملين في هذا المجال, بما
في ذلك العاملين في الرسم البياني وفي الطباعة, أثناء إعداد المشروع. |
12. كبير تقنيي الإتصالات البُعديّة
هو مسؤول عن تركيب مجموعة كاملة من أجهزة الإتصالات التي تتضمّن التكنولوجيات
التناظريّة والرقميّة وعن تشخيص المشاكل التي تطرأ عليها وإصلاحها وصيانتها.
على كبير تقنيي الإتصالات البُعديّة أن يتطرّق الى مواضيع التوافر والتعويل
لإرتباطيّة معالجة الصوت والبيانات والإشارات والصور ضمن مواقع الزبون المحليّة
والبعيدة من أجل دعم نمو الشركة وتطوير فرص أعمال جديدة. عليه أن يكون حائزاً
على شهادة تُمنح بعد أربع سنوات دراسة جامعيّة على الأقل وأن يتمتّع بخمس
سنوات خبرة (أو على الأقل 9 سنوات من الخبرة في هذا المجال من دون أن يكون
حائزاً على شهادة أربع سنوات من الدراسة الجامعيّة).
• |
يقوم بتشخيص الأعطال في الأجهزة وبإصلاحها
وهي الأعمال المكلّف بها من مستوى النظام الى الأداء أو إستبدال المكوّنات. |
• |
يتجاوب مع توزيع مهمات العمل كأوامر تنفيذ الأعمال
والتبديلات الهندسيّة وإتّصالات الشكوى من الأعطال, كما ينبغي. |
| • |
يقوم بتحليل متطلّبات المكوّنات للأنظمة الجديدة
والمحسّنة. |
• |
يقوم بإعداد الوثائق من أجل دعم التيار وإختبار
تكوين الأجهزة العام المُخطّط. |
• |
يقوم بتدريب المستخدم أو أي موظّف فنيّ آخر خلال
أوقات العمل. |
| • |
يضمن اتّباع جداول الصيانة الروتينيّة وتوثيقها.
|
|
• |
يوفّر التخطيط والدعم الفنيّ لإنشاءات الشركة وفقاً
للحاجة. |
13. إختصاصي التوثيق هو مسؤول عن التشغيل
اليومي لمركز معالجة النصوص من أجل التأكد من إحترام مواعيد إنجاز العمل
ومن أن العمل الذي تم إنتاجه يتمتّع بالدقّة ويلبي متطلّبات الزبون. يؤدّي
مجموعة متنوّعة من التطبيقات في بيئة الشركة بإستعمال البرمجيّات الملائمة
من أجل توفير إنتاج مناسب ودقيق يرضي متطلبات الزبون. عليه أن يتمتّع بخبرة
من سنة الى خمس سنوات في هذا المجال.
• |
يقوم بطباعة النصوص من مصادر مختلفة
كالنصوص المخطوطة يدوياً أو المطبوعة ويدخلها في العمليّة الآليّة
وفقاً للإجراءات والتعليمات المتوفّرة لهيئة النص النهائيّة المطلوبة. |
• |
يحافظ على أولويات التنفيذ اليوميّة التي يطلبها
المشرف ويتكيّف مع تبدّلات الأولويات, عند الإقتضاء, من أجل تلبية
حاجات الزبون والمحافظة على إنسياب العمل في المركز. |
| • |
يحتفظ بسجلات دقيقة حول أعداد أعمال معالجة النصوص
من أجل ضمان البحث عن المعلومات وإستردادها بشكل سريع عند اللزوم.
|
• |
يحتفظ بسجلات دقيقة بشأن الوقت اللازم لأعمال معالجة
النصوص من أجل ضمان تعقّب دقيق للوقت. |
• |
يقيم علاقة عمل إيجابيّة ويحافظ عليها مع موظفي
الشركة كافة في المقر الأساسي وفي أقسام المنظمة كافة من أجل تطوير
علاقات العمل وجعلها مثاليّة. |
|
• |
يسعى الى زيادة المعرفة في تقنيّة الطباعة على لوحة
المفاتيح وفي عمليّة التنسيق وفي إتّقان اللغات وفي الخبرة الفنيّة
من أجل تقليص التكلفة والإجهاد في أداء العمل. |
14. كبير مطوّري نظام اوراكل يقوم بتحليل
متطلّبات الزبون ويقوم بإعداد التوثيق لتصميم التطبيقات. عليه أن يكون حائزاً
على شهادة بكالوريوس في علوم الحاسوب, أو أن يتمتّع بخبرة لا تقلّ عن ستّ
سنوات في مجال ذات صلة بالإضافة الى خبرة بين ثلاث وخمس سنوات في نظام اوراكل.
• |
يضع كبير مطوّري نظام اوراكل تصميم
بناء التطبيقات والتصاميم والتطويرات المنطقيّة/الحقيقيّة التي تعتمد
على قاعدة بيانات نظام اوراكل. |
• |
يقدّم تحويلات قاعدة البيانات والتطبيقات بالإضافة
الى التوثيق وإجراء خطط إختبار قاعدة البيانات والتطبيقات. |
| • |
نشر التطبيقات الى الزبون/الخادم والى بيئة الويب.
تركيب قاعدة بيانات نظام اوراكل وإدارتها. |
• |
متخصّص في بناء تطبيقات قاعدة بيانات مؤهلة للعمل
على شبكة الويب مع أنظمة اوراكل Oracle 8/8i واوراكل للنماذج Oracle
Forms واوراكل للتقارير Oracle Reports واوراكل للتصميم Oracle Designer
2000 واوراكل لإدراة الشركات Oracle Enterprise Manager و Jdeveloper
واللغة الإستفساريّة الإنشائيّة PL/SQL ولغة الجافا البرمجيّة Java
ولغة الجافا لإنشاء صفحات الويب JSP وتطبيق سيرفلاتس بلغة الجافا Servlets
ومكوّنات الجافاEnterprise JavaBeans. |
• |
مُطّلع على نظام قاعدة بيانات اوراكل (بناء ومعالجة
خلفيّة وتصميم قاعدة بيانات منطقي/حقيقي ونسخ إحتياطي وإستعادة). مطوّر
تطبيقات نظام اوراكل مُعتمد. |
|
• |
لديه خبرة في تحليل متطلبات التطبيقات ووضع نماذج
البيانات مع برنامج اروين ERWin؛ تطوير واجهة المستخدم البينيّة بواسطة
نظامي البرمجة فيجوال بايسيك Visual Basic وباوور بيلدر PowerBuilder؛
إختبار التطبيقات وصيانتها ومساندتها؛ توثيق التطبيقات؛ MS Access
ونظامي التشغيل يونكس Unix وويندوز ن.ت. Windows NT وخادم اللغة الإستفساريّة
الإنشائيّة MS SQL Server. |
15. مطّور نظام اوراكل يقوم بإعداد تطبيقات
اوراكل وتطبيقها وتحسينها وصيانتها (10.7NCA, r11.03, 11i) بواسطة قواعد
بيانات Oracle 7.3, 8/8i في بيئات يونكس/ن.ت. UNIX/NT. عليه أن يكون حائزاً
على شهادة في علوم الحاسوب وأن يتمتّع بخبرة لا تقلّ عن أربع سنوات في هذا
المجال بالإضافة الى خبرة بين سنة وثلاث سنوات في نظام اوراكل.
• |
يجب أن تشمل خبرة مطّور نظام اوراكل
القدرة على تحديد إرشادات الضبط والأداء والتوصية بها فضلاً عن تقديم
الدعم في النسخ الإحتياطي والإستعادة. |
• |
أن يكون لديه خبرة في اللغة الإستفساريّة الإنشائيّة
PL/SQL ومحمّل اس.كيو.ال SQL*Loader و اس.كيو.ال بلاس SQL*Plus واوراكل
للتقارير Oracle Reports وخادم اوراكل المتواز Oracle Parallel Server
وتكنولوجيا خرطوشة الخادم بالإضافة الى الخبرة في وضع نماذج البيانات
Data Modeling وايروين Erwin وبرنامج التصميم Designer ولغّات الجافا
Java والبيرل Perl والترميز بالنص الفائق HTML الثلاث. |
16. تقنيّ صيانة المعدّات الحاسوبيّة
هو مسؤول عن الصيانة اليوميّة لبنية الشركة الحاسوبيّة. عليه أن يكون حائزاً
على شهادة تعليم ثانوي بالإضافة الى خبرة بين ثلاث وخمس سنوات على الأقل
في التكنولوجيا الحاسوبيّة.
• |
يتعيّن على تقنيّ صيانة المعدّات الحاسوبيّة
تشخيص أعطال الأجهزة الحاسوبيّة وإصلاحها بما في ذلك إستعادة البيانات
من وحدات الأقراص الصلبة المتلفة. |
• |
يقدّم الدعم الفنيّ لموظّفي مكتب المساعدة كما
أنه يعالج متطلبات الأجهزة الحاسوبيّة الخاصة بالموظّفين كافة. |
| • |
يقوم بإعداد حسابات الشبكة الجديدة كافة وبتكييف
أجهزة الحاسوب حسب الطلب وبإختبار الأجهزة ومعالجة طلبات وحدات الأقراص
الصلبة كما أنه يقوم بحفظ قائمة جرد الأجهزة. |
17. تقنيّ أصول المعلوماتيّة/الإتصالات
ينتقل الى مواقع الزبون ويقدّم له مجموعة من الخدمات ترتكز على متطلّباته.
عليه أن يكون حائزاً على شهادة تعليم ثانوي وأن يتمتّع بخبرة فنيّة لا تقلّ
عن ستّ سنوات في مجال تكنولوجيا الإتّصالات البُعديّة.
• |
تشمل مهمّات تقنيّ أصول المعلوماتيّة/الإتصالات
وسم الأجهزة بواسطة الترميز الشريطي ووضع التقارير البيئيّة الخاصة
بالموقع ومسح هندسته ووضع رسمه التخطيطي بالإضافة الى إعداد صور الموقع
الرقميّة. |
• |
هو مسؤول عن التعريف عن كابلات توصيل الأجهزة وعن
وسمها, والتعريف أيضاً عن دوائر الإتصالات البُعديّة وعن وسمها كذلك
الأمر. |
| • |
هو مسؤول عن تخزين البيانات كافة التي تم جمعها,
في حاسوب محمول من أجل تنزيلها في المستقبل الى مخزن مركزيّ. |
|